lunes, 10 de septiembre de 2012

¡PDF de La Puerta de Ishtar listo!

Si eres un mecenas de La Puerta de Ishtar, ¡mira tu correo electrónico! Encontrarás una agradable sorpresa. :)

Hoy es el gran día, y por fin está lista la versión en PDF de La Puerta de Ishtar. Esta versión es un "Release Candidate", lo cual quiere decir que no es la versión final, pero se le parece mucho (y quizá incluso acabe siéndolo). Debido a ciertas gestiones administrativas no podremos comenzar la impresión del libro hasta dentro de unos 15 días, pero así aprovecharemos este tiempo para pulir cualquier errata que aparezca (¡con el libro impreso no pueden arreglarse!), así como asegurarnos de que todos los mecenas están en su sitio y aparecen con el nombre adecuado. ¡Por fin la criatura ha visto la luz!

Os pongo, de paso, las barras de progreso actualizadas:




Si sois mecenas y no habéis recibido un email (o dos, si teníais derecho al pack de ilustraciones) comprobad vuestra bandeja de correo basura. Y, si aún así no aparece el email, escribid a puertaishtar@gmail.com.

¡Espero que La Puerta de Ishtar esté a la altura de vuestras expectativas!



24 comentarios:

Roberto dijo...

Ya están descargándose. ¡Gracias! :-)

ketil brambgard dijo...

Sorprendente.
Me esperaba el manual y hasta hay un resumen del combate!!
Chapo, Caballero!
Esto si es cuidar al personal.

Reckila dijo...

Descargando, descargando. Ya te contaré. Y mucho. muchuísimo antes de lo que esperaba.

Matias dijo...

Hermoso PDF. ¡Estoy muy contendo de haber participado como mecenas! :D

Lástima mis finanzas no me permitieron acceder a una copia impresa. ¿Alguna chance más adelante de que algunas copias terminen en comiquerías argentinas?

El Dado Inquieto dijo...

Descargando el material, a ver que tal luce.

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Gracias a todos. :)

Matías Nicolas, la verdad es que no creo. Yo estoy abierto a ello, y si alguna tienda quiere sólo tiene que hablar conmigo. Pero me temo que con los gastos de envío que se gastan no van a querer...

johansolo dijo...

¿A dónde te enviamos las erratas que encontremos?

Yo he encontrado una errata en la segunda página de la hoja del personaje.

Al compararla con una que tenías antes en la web he visto que no viene los títulos de los apartados:
- Nacimiento
- Infancia y adolescencia
- Madurez

En enseres tampoco viene
- Riquezas
- Propiedades
----------------------------------------------

En el mapa de Kish estaría bien algún tipo de leyenda para hacerse a la idea del tamaño de la ciudad.

Y bueno, he mirado esto cinco minutos si tengo tiempo iré mirando más.

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

¡Gracias!

Que extraño lo de la hoja de PJ, porque deberían haber salido... Tomo nota de todo. :)

Aikanar dijo...

Visto y no visto ente trabajo u otras cosas... pero por la pinta... ¡GENIAL!

Ya le tengo el hueco junto al último Aquelarre y al Reino de la Sombra. Menudo Triunvirato para dirigir. Vaya papelon el tener que decidir ;)

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Dura elección, Arikanar. ;)

johansolo dijo...

He comenzado a leer el manual por el último capítulo (es corto y me interesan las fuentes) "El final del camino" y he encontrado dos fallitos.

En la tabla de palabras traducida pone "Atrónomo/Brujo" cuando debería poner "Astrónomo/Brujo"

En la bibliografía, en el libro:
• Ancient Armies of the Middle East; Terence Wise y Angus McBride; Met-at-arms Series; Osprey Publishing; 978-0850453844. Inglés.

Pone "Met-at-arms" en vez de "Men-at-Arms" y de hecho al buscarlo para cerciorarme me he encontrado conque el ISBN que has puesto no es correcto, el correcto es 978-0850453843. Al menos así sale en amazon, B&N y Anobii.

Gracias a eso, he copiado todos los isbn, los he añadido en anobbi (se pueden añadir varios a la vez) y he visto cuales daban problemas así que he encontrado dos ISBN erróneos más, parece que el problema ha sido cuando has "convertido" los ISBN10 a ISBN13.

- Historia del cercano oriente:
ISBN-10: 8474814650
ISBN-13: 978-8474814651

- Sumerian Mythology
ISBN-10: 0812210476
ISBN-13: 978-0812210477

Además, en el libro
• Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary; Jeremy Black and Anthhony Green; The British Museum Press; 978-0714117058. Inglés.

El segundo autor se llama "Anthony Green" en vez de "Anthhony Green".

Y eso es todo lo que he encontrado en el último capítulo.

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Gracias, Johan Solo, corregiremos los errores para la próxima versión. :)

Nargosiprenk dijo...

Che, llegué hasta la página 80 y hasta ahora sólo ví estas cosas que me llamaron la atención:

Hay que definir mejor qué es y qué no es una buena Intención, y quizá sea mejor definir primero la Tarea.

Errata de La Puerta de Ishtar:

15, último párrafo, segunda línea: “¿Aprovecharás tu recién adquirida libertad para ver el mundo?” (hay que agregar ese “el” entre “ver” y “mundo”).

17, anteúltimo párrafo (“Personajes:”), segunda línea: “…ladrón o guía, no es relevante.” (hay que agregar la “,” entre “guía” y “no”, o de lo contrario queda formada una oración no necesariamente incomprensible pero sí rara).

24, segunda columna, 3er párrafo, cuarta línea: “No puede ser que el de un personaje suceda…” (cambiar “jugador” por “personaje).

Estos días te estoy mandando un mail con un poco más de comentario acerca de mi primera observación, :).

Mort dijo...

Un saludo a todos.

En la página 20, el título de la sección es "Esclavos MuSKHenu" cuando debería ser "Esclavos MuSHKenu" (cambia el orden de las letras).

Y por otro lado: Nargosiprenk, lo siento pero no estoy de acuerdo en que las erratas de las páginas 15 y 17 sean realmente erratas.

"ver mundo" es una frase hecha bastante habitual (al menos en España), y se dice así, sin "el".

Y en la oración "Que te ganes la vida como mercenario,ladrón o guía no es relevante.", no es necesaria ninguna coma tras ladrón. A efectos de esa posible coma, la frase sería equivalente a "Que te ganes la vida como mercenario no es relevante.", y aquí creo que puede apreciarse que no es necesaria.

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Gracias a los dos. Tomo nota. :) Aunque tengo que dar la razón a Mort en lo de las dos erratas conflictivas. ;)

Por cierto, si podéis, escribídmelas mejor al email (puertaishtar@gmail.com), que así las proceso mejor.

One more time, gracias.

Rompememes dijo...

Genial el pdf y deseando que llegue la versión impresa. Ya he enviado un par de pequeñas erratas por correo ;)

Una cuestión que no sé si habrá salido ya antes por aquí en alguna otra entrada del blog: Para los que tenemos indefectiblemente asociados los juegos de rol al pintado de miniaturas, ¿alguna compañía donde se puedan conseguir figuras para representar a personajes de la PdI? Los minotauros no son un problema, hay de muchas marcas y tamaños, al igual que cimmerios. Pero por ejemplo, ¿para un Uridimu? ¿O un Awilu?
Si alguien va encontrando enlaces o webs, podríamos recopilarlos y se podría preparar una pequeña entrada con recomendaciones de marcas/casas y que nuestro anfitrión lo publique en el blog o incluso como un pequeño apartado al final del libro (ya ves, Rodrigo, inventando cómo darte más trabajo).
Gracias y saludos,
Alex

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Gracias, Rompememes. :)

Pues es una buena idea, la verdad. Yo en general recomiendo minis históricas de Asirios/Babilónicos, que son las más apropiadas, para el Imperio de Akkad. Los Cimmerios pueden ser bárbaros...

El tema Awilu, Uridimmu y demás serés fantásticos está algo más complicado, la verdad.

Para ponerlo en el libro me temo que es tarde, pero podría estar bien para el blog. ;)

Rompememes dijo...

He encontrado unas que pueden servir para representar Uridimu, aunque el estilo es egípcio:
https://www.crocodilegames.com/store/itemList.cfm?catID=17&sort=prodID
Si localizo más, las iré añadiendo

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Gracias. :) Es cierto que dan el pego...

Matias dijo...

Buenas! Vengo por consejo. Uno de mis jugadores quiere interpretar a un Comerciante de Assur y me pidió referencias en series/películas/libros donde aparezcan personajes que darían con ese perfil de comerciante aventurero. ¿Ideas?

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Pues no parece un personaje demasiado popular, si te pones a pensarlo. El primer ejemplo que se me ocurre es Marco Polo, y siempre se puede acudir al arquetipo del contrabandista, con ejemplos como Han Solo. En cierto sentido Indiana Jones también podría valer, ya que no es un comerciante, pero sí que se dedica a encontrar objetos y volver con ellos...

Espero haberte servido de ayuda.

Plunder dijo...

En Gladiator hay alguna escena en la que también puedes encontrar a un par de comerciantes intentando llegar a un acuerdo (¿recuerdas la conversación sobre una jirafa invertida?).

Matias dijo...

¡Muchas gracias a ambos! A mi jugador le resultó de mucha utilidad.

Esto también me hace pensar que necesitamos un foro para La Puerta de Ishtar.

Rodrigo Garcia Carmona dijo...

Pues sí, la verdad. Veremos qué se puede hacer.

Publicar un comentario

 

La Puerta de Ishtar Template By: SkinCorner